波の神器
49
今月の型紙

    楽器1
    楽器2
     楽器は音を奏でるために使われますが、モチーフとしても美術工芸の作品に登場します。また、モチーフとして登場する楽器は、全体ではなく、ごく一部だけが描かれることも多くあります。音を奏でるための楽器を越えて、デザインとしてどのように表現され、親しまれてきたのか型紙を中心にご紹介したいと思います。


    chapter1

    縞に琴柱

     まずは、琴柱(ことじ)です。琴柱とは、琴の胴の上に立てて弦を支える部分のことです。琴柱はその位置をかえることにより音の高低を調節し、音を共鳴胴に伝えるための道具です。弦を支えるため、タワーのような形をしていて、下側に向かって少し広がっています。この形が好まれたようで、琴の中でごく一部分の小さな道具である琴柱は、紋としても使われています。
    chapter2

    琴柱に桜

     主に布地を染めるために使われた型紙にも琴柱を使ったデザインが見受けられますが、本来の形からアレンジもされています。たとえばこちらの型紙では、弦を支えるどっしりとした形ではなく、線で象られた琴柱となっています。琴柱本来の役割や形からは離れ、要素のみが抜き出されて表現されています。
     こちらの型紙は、「突彫」と呼ばれる鋭く、薄く整えられた刃先を使って直線や曲線を自由に彫刻する技法によるものです。背景は直線の縞模様により表現されていますので、琴柱を曲線的に表現することでメリハリがつくよう工夫されています。また、桜の花も型紙の彫刻部分が多いものと少ないものとを配置することで、印象がかなり変わります。それぞれ対象的な表現方法を使うことにより、型紙のデザインとして調和がとられているのでしょう。
     ちなみに、この型紙は地紙の大部分を彫刻していますので、布地を染める際に型紙自体の強度がやや弱くなっています。そのため、型紙が壊れてしまわないように「糸入れ」という絹糸による補強が入っています。背景となる縞に交差する細い線が糸入れに使われた糸です。
    chapter3

     次にご紹介する楽器は鼓です。鼓は、胴の中央部がくびれていて、砂時計のような形をした両面太鼓の総称です。鼓は、革、胴、紐の三部分からなりたち、デザインとしても用いられます。こちらの型紙は、鼓が大きく配されていて、革には波模様が彫刻されています。また、紐の縄目が整い、房の部分も質感が表現されています。
     一方、鼓もやはり各部分がデザインとして特徴的であるため、型紙の中では実際のものとは異なる形で使われています。
    chapter4

    鼓の革

     この型紙は、鼓の革の部分のみをデザインとして使用しています。たくさんの革が型紙を埋め尽くしています。革の重なり方も均一ではなく、それぞれ少しずつ違うのでそれが返って自然にも見えます。この型紙は、錐彫と呼ばれる小さな孔を彫刻できる技法によるものです。彫刻刀は半円形、あるいは円形に整えられているのでそれを半回転か押し当てることにより小さな円が彫刻されるのです。小さな円によって、曲線や直線が表現されるのです。
    chapter5

    鼓胴に革

     さて、最後の型紙は鼓胴と革が配されたものです。鼓胴も形として特徴的であるためか、デザインとしてしばしば使用されますし、実際に使用される鼓胴には蒔絵などでさまざまに装飾されました。かたちや見た目の装飾性もあり、デザインとしてもよく利用されたのかもしれません。こちらの型紙に彫刻された鼓胴にも本物と同じように桜や萩、笹などが装飾されています。
     楽器は本来音を奏でる道具として使われますが、デザインとして使用されると本来の形からは離れ、さまざまにアレンジされながら私たちの目を楽しませてくれます。
    Close
    Designer's Inspiration(デザイナーズ インスピレーション)| キョーテック×立命館大学アート・リサーチセンター
    - 世界に誇る京の型紙デザイン -
     当社は約80年前 佐野意匠型紙店として京都で祖父佐野義男が創業しました。
     創業者は伊勢の津の出身で三重一中を卒業後、京都で親戚のきもの型紙屋で丁稚をしながら染織を学びました。ほどなく同地で型紙屋として独立し、日本の型紙の大半を生産していた郷里の伊勢の白子(現在の鈴鹿市白子)を仕入のために毎週行き来しながらデザイン提案のできる京都で最大手の型紙屋に成長します。型紙とデザインをこよなく愛し、その頃から蒐集してきた伊勢型紙の秀作がいまも本社の2階倉庫に1万8千点余り眠っています。

     時が経ち現在は使わなくなった型紙をこのまま朽ちさせるには忍びないと、地元 立命館大学の美術アーカイブ界権威の先生とコツコツとデジタル撮影をはじめ、7年越しでようやく今年日本一の検索可能な型紙デザインアーカイブが完成しました。創業者が望んだように日本の優れたきもの古典デザインを、日本のみならず世界のデザイナーに知っていただき少しでも活用いただければ、出身のきもの業界へも恩返しになるのではと考えています。
     現在当社は染織ときもの業界を卒業し、主業はインテリアと電気業界に移り住みましたが、温故知新でデザイン情報を発信するとともに自社の製品デザインにも展開してまいりたいと考えております。少しずつしではありますが、今後の展開に宜しくご期待くださいませ。

    旧屋号 佐野意匠型紙店 四代目代表(現 キョーテック)佐野聡伸
     Our company was founded as SANO Kimono dying stencil workshop more than 80 years ago by my grand -father in Kyoto. He was born at ISE, Mie Prefecture, then after graduated local college, he started to work at his uncle's the stencil workshop in Kyoto. Soon he built his own workshop, every week he went to buy the stencil from SHIROKO near his hometown, later his shop became No.1 major design pattern shop in Kyoto. He loved Kimono and its pattern stencils, and collected eagerly and kept more than 18000 stencils in our head-office storage yard still now.
     After long long time, we feel sorry the stencils are leave to decay, then make up our mind to digital photo reserving with RITUMEIKAN University, world famous recerch centre of art data preservation. It takes 7years to built web searchable data-base.
     Now we sincerely hope that not only Japan but also world designers make use of our stencil data, as a result we can repay our origin Kimono industry. This seems to be our founder's dream.
     However, now we lives away from kimono and fabric trade, we can give you useful design information,and also use ourself as our product design. We will go Slowly but steadily, so please keep your interest on us!

    4th representator of SANO KIMONO DESIGN STENCIL WORKSHOP(old name)
    Toshinobu Sano (now KYOTECH Co,.LTD.)
    Close